PORADŇA

Dôchodok zo zahraničia a Sociálna poisťovňa

Pracovali ste v Rakúsku alebo inde v zahraničí a riešite dôchodok? Poradíme, kedy komunikovať so Sociálnou poisťovňou a ktoré doklady vám úradne preložíme.
O čo ide

Jedna žiadosť, viac krajín

Ak ste boli poistení na Slovensku aj v zahraničí, nepodávate žiadosť v každej krajine zvlášť. Žiadosť podáte v štáte, kde žijete. Ak žijete na Slovensku, vybavuje to Sociálna poisťovňa.

Sociálna poisťovňa je styčný orgán. Vašu žiadosť postúpi inštitúciám v ostatných štátoch a každý štát vyplatí časť dôchodku za obdobie, ktoré ste tam odpracovali. Platí to pre starobný, invalidný aj pozostalostný dôchodok.

Ako to funguje

Doby poistenia rieši úrad za vás

V rámci EÚ si inštitúcie vymieňajú potvrdenia o dobách poistenia priamo medzi sebou na štandardných tlačivách. Doby odpracované v Rakúsku či inom štáte EÚ si teda Sociálna poisťovňa vyžiada sama. Tieto potvrdenia vy prekladať nemusíte.

Žiadosť podáte elektronicky cez portál Sociálnej poisťovne alebo osobne na pobočke podľa bydliska. O dôchodok je vhodné požiadať skôr, vybavovanie cez viac krajín trvá dlhšie. Podrobnosti nájdete na stránke Sociálnej poisťovne k EÚ a zahraničiu.

Kľúčové

Kedy naozaj treba preklad

Samotnú výmenu dôb poistenia medzi úradmi neprekladáte. Úradný preklad je potrebný pri konkrétnych dokladoch, ktoré od vás úrad vyžiada. Najčastejšie ide o tri situácie:

Invalidný dôchodok

Zdravotná dokumentácia a lekárske správy zo zahraničia, ktoré posudzuje posudkový lekár. Alebo slovenské správy pre zahraničný úrad.

Osobné doklady

Rodný list, sobášny list alebo úmrtný list, keď ich niektorá inštitúcia žiada, napríklad pri pozostalostnom dôchodku.

Krajiny mimo EÚ

Pri dôchodku zo štátov mimo EÚ, s ktorými má Slovensko zmluvu, sa doklady prekladajú a niekedy aj apostilujú častejšie.

Rozhodnutia a listy

Rozhodnutie zahraničnej inštitúcie alebo korešpondencia, ktorej potrebujete rozumieť alebo ju doložiť úradu.

Typy dôchodkov

Čoho sa to týka

starobný dôchodokpredčasný starobný dôchodokinvalidný dôchodok vdovský a vdovecký dôchodoksirotský dôchodok
Pri invalidnom dôchodku býva prekladov najviac, lebo posúdenie stojí na zdravotnej dokumentácii. Tú prekladáme presne a s doložkou, aby ju posudkový lekár aj úrad uznali.
Ako pomôžeme

Čo pre vás spravia epreklady

Komunikáciu s úradmi a výmenu dôb poistenia riešite so Sociálnou poisťovňou. My preložíme doklady, kde musí sedieť každý údaj, dátum aj lekársky termín.

lekárske správyzdravotná dokumentáciarozhodnutia úradovrodný a sobášny listpotvrdenia a korešpondencia
Prekladáme medzi slovenčinou, nemčinou, angličtinou a ďalšími jazykmi, úradne s doložkou. Stačí čitateľná fotka alebo sken dokladu. Poradíme aj, čo úrad v danom prípade potrebuje.
FAQ

Časté otázky

Musím rakúske doby poistenia prekladať?

Nie. Potvrdenia o dobách poistenia si Sociálna poisťovňa vyžiada z Rakúska sama, na štandardnom tlačive medzi úradmi. Vy ich neprekladáte.

Kde podám žiadosť o dôchodok?

V štáte, kde žijete. Ak žijete na Slovensku, na Sociálnej poisťovni, elektronicky alebo na pobočke. Tá ju postúpi ostatným štátom.

Čo pri invalidnom dôchodku?

Tu často treba úradný preklad zdravotnej dokumentácie a lekárskych správ, aby ich posudkový lekár a úrad mohli posúdiť.

Ako rýchlo preklad dodáte?

Cenu a termín pošleme do 60 minút od zaslania skenu. Bežné doklady zvládame expresne, s doložkou súdneho prekladateľa.

Potrebujete preložiť doklady pre dôchodok?

Pošlite nám fotku alebo sken lekárskej správy, rozhodnutia či dokladu. Do 60 minút dostanete cenu aj termín úradného prekladu.

Chcem cenovú ponuku